Правила для авторов
Прием статей осуществляется через электронную редакцию на сайте журнала. Предварительно следует зарегистрироваться как автору, затем кликнуть на «Отправить статью». После завершения загрузки материалов обязательно кликнуть «Завершить отправку», в этом случае редакция автоматически будет уведомлена о получении новой рукописи.
Общие положения
«Садоводство и виноградарство» принимает к публикации рукописи на русском и английском языках в соответствии с разделами журнала. Редакция обращает внимание, что публикация статьи на английском языке увеличивает количество просмотров зарубежными читателями и повышает её цитируемость. Авторы русскоязычной статьи, после ее принятия, могут предоставить в редакцию англоязычный перевод статьи для размещения в электронной версии журнала. Автоматический перевод не допускается.
Статьи из научных организаций и высших учебных заведений должны сопровождаться официальным письмом (на имя главного редактора за подписью руководителя учреждения, где работает автор) (образец письма) и экспертным заключением о возможности публикации материалов в открытой печати (образец экспертного заключения).
Поступившие рукописи проходят обязательное рецензирование (см. раздел "Рецензирование"). Решение о публикации принимается на основании экспертных оценок рецензентов и главного редактора с учетом соответствия представленных материалов тематической направленности журнала, их научной значимости и актуальности.
После принятия статьи к публикации автор получает окончательный вариант статьи, который должен быть согласован в течение трёх дней.
Требования к оформлению рукописей
Статьи должны быть оформлены в соответствии с нижеследующими требованиями.
Объём статьи – до 15 страниц формата А4, нумерация страниц сквозная. В этот объем входят аннотация, текст, таблицы, иллюстрации, список литературы. Основной текст набирается шрифтом Times New Roman через 1,5 интервала с выравниванием по ширине и без переносов, размер шрифта 12 pt. Поля – 2,5 см со всех сторон страницы. Статьи большего объема принимаются только после предварительного согласования с редакцией. Рукописи принимаются, оформленные строго по образцу.
Латинские названия объектов исследований в названии статьи и в тексте пишутся с соблюдением общепринятых правил таксономической номенклатуры: бинарные видовые – курсивом (Ríbes nígrum), таксонов более высокого ранга – прямым шрифтом (Ríbes). При первом упоминании в тексте родовые и видовые названия приводятся без сокращений, далее по тексту родовое название обозначается одной прописной (первой) буквой, а видовое указывается полностью (R. nígrum).
Названия и символы генов набираются курсивом, а названия их продуктов – с прописной буквы прямым шрифтом. Например: гены fos, c-myc, ATM; белки Fos, c-Myc, ATM. Названия фагов и вирусов пишутся в латинской транскрипции прямым шрифтом (RBDV, ArMV).
Следует использовать общепринятые сокращения и аббревиатуры или приводить их дополнительно в тексте. Все физические размерности рекомендуется приводить в международной системе СИ.
Математические формулы и уравнения набираются в редакторах MS WinWord (версия 6.0 и выше) или MathType. Уравнения располагаются по центру строки и нумеруются арабскими цифрами в круглых скобках в порядке их упоминания в тексте. Номера уравнений выравниваются по правому краю строки. Уравнения отделяются от текста сверху и снизу одной пустой строкой. При написании нескольких уравнений они также разделяются пустой строкой.
Таблицы и иллюстрации (графики, схемы, фотографии, штриховые рисунки) представляются в цветном и черно-белом вариантах в виде отдельных файлов в формате TIFF или JPG с разрешением не менее 300 пикс./дюйм (не принимаются сканы и ксерокопии).
Таблицы, иллюстрации и подписи к ним размещаются в тексте статьи при первом их упоминании. При этом не следует использовать опцию «обтекание текста».
Таблицы снабжаются тематическими заголовками (на русском и английском языках) и нумеруются арабскими цифрами в порядке их упоминания в тексте. Все графы в таблицах должны иметь заголовки. Сокращение слов в таблицах не допускается. Все аббревиатуры должны быть расшифрованы в сносках к таблице.
Число иллюстраций в статье не должно быть больше 6 (исключения согласовываются с редакцией).
На графиках необходимо указывать величины, значения которых даются на осях, и обозначение их размерностей.
Имеющиеся в схемах детали обозначаются арабскими цифрами или буквами латинского алфавита и расшифровываются в подписях. Надписи на рисунке и подписи к рисунку должны быть представлены на двух языках – русском и английском.
Иллюстрации нумеруются в порядке их упоминания в тексте. При ссылке в тексте на иллюстрацию указывается ее номер и буквенные и цифровые обозначения ее деталей, например: рис. 1 а.
Графики и схемы должны выполняться с помощью векторных программ (Microsoft Excel, CorelDrаw не выше 13 версии, Microsoft PowerPoint), их следует присылать в виде отдельных файлов с сохранением форматов, использованных для их создания.
Композиционное построение рукописи
Материалы должны быть размещены следующим образом:
1. Название статьи (на русском и английском языках). Должно быть кратким и отражать содержание работы. Латинские названия объектов исследований в названии статьи пишутся без сокращений, с соблюдением общепринятых правил таксономической номенклатуры.
2. Инициалы и фамилия (фамилии) автора(ов) (А. А. Иванов, Б. В. Петров...), должность, ученая степень, звание (для тех, кто их имеет) (на русском и английском языках).
3. Полное официальное название и адрес учреждения, где работает автор(ы) – шрифт прямой строчной; адрес(а) электронной почты автора(ов) – шрифт прямой строчной.
Отметить арабскими цифрами соответствие фамилий авторов учреждениям, в которых они работают.
4. ORCID (если имеется, подробная информация и регистрация по ссылке https://www.ru-science.com/ru/blog/publikaciya-scopus/chto-takoe-orcid-id)
5. Аннотация (резюме) статьи на русском и английском языках с кратким изложением основной цели работы, используемых подходов, полученных результатов и основных выводов (не менее 250 слов). При подготовке аннотации на английском языке авторы должны пользоваться услугами профессионального переводчика. Автоматический перевод не допускается. Для англоязычных статей аннотация оформляется на русском языке. Шрифт – прямой строчной.
6. Ключевые слова (не более 10). Шрифт – прямой строчной. В ключевых словах должны быть отражены: (1) объект; (2) метод; (3) область исследования; (4) специфика данной работы.
7. Благодарности (если есть необходимость; в этом разделе дается информация о финансовой поддержке работы, выполняемой в рамках программы, проекта).
8. Текст статьи.
Для экспериментальных статей рекомендуются следующие разделы: Введение; Материалы и Методы; Результаты; Обсуждение; Список литературы.
Теоретические, обзорные и проблемные статьи могут иметь произвольную структуру, но обязательно должны содержать резюме. Названия разделов в таких статьях определяются автором.
Библиографические ссылки внутри текста приводятся в квадратных скобках.
9. Список литературы (на русском языке) должен содержать библиографическое описание всех литературных источников, ссылки на которые фигурируют в тексте статьи, и составляется в порядке упоминания их в тексте.
Для каждого литературного источника необходимо предоставить перевод на английский язык. Список литературы должен содержать не менее 50 % источников, изданных за последние 5 лет (с учётом текущего года).
Для всех цитируемых статей, имеющих DOI (этот индекс, всегда начинающийся с аббревиатуры «DOI», может быть найден на первой странице pdf статьи, или на сайте журнала при просмотре резюме статьи, или в базах данных, где статья реферируется), необходимо указывать этот индекс в самом конце ссылки.
ПРИМЕР ССЫЛКИ ДЛЯ КНИГ, УЧЕБНИКОВ:
Алтухов А. И., Куликов И. М., Сёмин А. Н. и др. Продовольственный комплекс России: состояние и перспективы развития: монография. М.: ФГБНУ ВСТИСП, НО «Фонд развития и поддержки садоводства», 2018, 464 с.
ПРИМЕР ССЫЛКИ НА СТАТЬЮ В ЖУРНАЛЕ:
Сорокопудова О. А. Значение оздоровленного от вредоносных вирусов гибридного фонда земляники садовой в современной селекции, Садоводство и виноградарство. 2018;2:25-29.
Zhang Z., Zhu D. Experimental research on the localized electrochemical micromachining, Russian J., Electrochemistry. 2008;44(8):926-930. DOI: 10.1134/S1023193508080077.
ПРИМЕР ССЫЛКИ НА МАТЕРИАЛЫ КОНФЕРЕНЦИЙ:
Алексеенко И. В., Евдокименко С. Н. Оценка сортов малины по некоторым показателям водообмена: Акроэкологические аспекты устойчивого развития АПК: сб. трудов междунар. науч. конференции, 15-17 июля, Брянск, 2016 г., Брянск, 2017, 270-274.
Golygina V. V., Istomina A. G., Kiknadze I. I. Chromosomal polymorphism in natural populations of Chironomus balatonicus Dévai, Wülker et Scholl. Late 20th century research on Chironomidae, Ed. O. Hof-frichter, Aachen, 2000; 89-92.
ПРИМЕР ССЫЛКИ НА ИНТЕРНЕТ РЕСУРСЫ:
Smith A., Green P. RepeatMasker, 1999, URL: http://ftp.genome.washington.edu/RM/RepeatMasker.html. Ссылка активна на 29.06.2018.
ПРИМЕР ССЫЛКИ НА ПАТЕНТЫ:
Патент РФ на изобретение №2563929/ 27.09.15. Бюл. №27. Коновалов С. Н., Помякшева Л. В., Дебелова Д. Д. Способ выращивания плодоносящей земляники в открытом грунте с фертигацией с капельным поливом. Доступно по: http://www1.fips.ru/fips_servl/fips_servlet. Ссылка активна на 29.06.2018.
Pagedas AC, inventor; Ancel Surgical R&D Inc., assignee. Flexible endoscopic grasping and cutting device and positioning tool assembly. United States patent US 20020103498. 2002 Aug 1.
В конце статьи следует сообщить фамилию, имя и отчество автора, ответственного за связь с редакцией, а также номер его контактного телефона и электронный адрес.