Preview

Садоводство и виноградарство

Расширенный поиск

Прием статей

Отправка статей

У Вас уже есть логин для журнала Садоводство и виноградарство?
Логин

Нужен логин?
Зарегистрироваться

Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.

Отправить статью
 

Правила для авторов

Общие положения

«Садоводство и виноградарство» принимает к публикации рукописи на русском и английском языках по садоводству и виноградарству по всем направлениям (см. разделы журнала). Редакция обращает внимание, что публикация статьи на английском языке увеличивает количество просмотров зарубежными читателями и повышает её цитируемость. Авторы русскоязычной статьи, после ее принятия, могут предоставить в редакцию англоязычный перевод статьи для размещения в электронной версии журнала. Перевод необходимо осуществлять при помощи высококвалифицированных переводчиков.

В связи с принятием IV ч. ГК РФ в обязательном порядке заключается лицензионный договор между автором и Редакцией. Лицензионный договор (должен быть заполнен и подписан всеми соавторами статьи), сначала отправляется на эл. адрес Редакции (nic@vstisp.org), далее в адрес Редакции (115598, г. Москва, ул. Загорьевская, 4) почтой или курьером в 2 экземплярах.

Поступившие рукописи проходят обязательное рецензирование (см. раздел рецензирование). Решение о публикации принимается редакционной коллегией журнала на основании экспертных оценок рецензентов и научного редактора с учетом соответствия представленных материалов тематической направленности журнала, их научной значимости и актуальности.

Требования к оформлению рукописей

Статьи должны быть оформлены в соответствии с нижеследующими требованиями.

Объем статьи – до 15 страниц формата А4, нумерация страниц сквозная. В этот объем входят аннотация, текст, таблицы, иллюстрации и подписи к ним, список литературы. Основной текст набирается шрифтом Times New Roman через 1,5 интервала с выравниванием по ширине и без переносов, размер шрифта 12 pt. Поля – 2,5 см со всех сторон страницы. Статьи большего объема принимаются только после предварительного согласования с редакцией.

Латинские названия объектов исследований в названии статьи и в тексте пишутся с соблюдением общепринятых правил таксономической номенклатуры: бинарные видовые – курсивом (Ríbes nígrum), таксонов более высокого ранга – прямым шрифтом (Ríbes). При первом упоминании в тексте родовые и видовые названия приводятся без сокращений, далее по тексту родовое название обозначается одной прописной (первой) буквой, а видовое указывается полностью (R. nígrum).

Названия и символы генов набираются курсивом, а названия их продуктов – с прописной буквы прямым шрифтом. Например: гены fosc-mycATM; белки Fos, c-Myc, ATM. Названия фагов и вирусов пишутся в латинской транскрипции прямым шрифтом (RBDV, ArMV).

Следует использовать общепринятые сокращения и аббревиатуры или приводить их дополнительно в тексте. Все физические размерности рекомендуется приводить в международной системе СИ.

Математические формулы и уравнения набираются в редакторах MS WinWord (версия 6.0 и выше) или MathType. Уравнения располагаются по центру строки и нумеруются арабскими цифрами в круглых скобках в порядке их упоминания в тексте. Номера уравнений выравниваются по правому краю строки. Уравнения отделяются от текста сверху и снизу одной пустой строкой. При написании нескольких уравнений они также разделяются пустой строкой.

Таблицы и иллюстрации (графики, схемы, фотографии, штриховые рисунки) представляются в цветном и черно-белом вариантах в виде отдельных файлов формате TIFF или JPG с разрешением не менее 300 пикс./дюйм (не принимаются сканы и ксерокопии).

Таблицы, иллюстрации и подписи к ним размещаются в тексте статьи при первом их упоминании. При этом не следует использовать опцию «обтекание текста».  

Таблицы снабжаются тематическими заголовками (на русском и английском языках) и нумеруются арабскими цифрами в порядке их упоминания в тексте. Все графы в таблицах должны иметь заголовки. Сокращение слов в таблицах не допускается. Все аббревиатуры должны быть расшифрованы в сносках к таблице (на русском и английском языках).

Число иллюстраций в статье не должно быть больше 6 (исключения согласовываются с редакцией).

На графиках необходимо указывать величины, значения которых даются на осях, и обозначение их размерностей.

Имеющиеся в схемах детали обозначаются арабскими цифрами или буквами латинского алфавита и расшифровываются в подписях. Надписи на рисунке и подписи к рисунку должны быть представлены на двух языках – русском и английском.

Иллюстрации нумеруются в порядке их упоминания в тексте. При ссылке в тексте на иллюстрацию указывается ее номер и буквенные и цифровые обозначения ее деталей, например: рис. 1 а.

Графики и схемы должны выполняться с помощью векторных программ (Microsoft Excel, CorelDrаw не выше 13 версии, Microsoft PowerPoint), их следует присылать в виде отдельных файлов с сохранением форматов, использованных для их создания.

Композиционное построение рукописи

Материалы должны быть размещены следующим образом:

1. Название статьи (на русском и английском языках). Должно быть кратким и отражать содержание работы. Печатается прописными буквами прямым полужирным шрифтом без подчеркивания. Латинские названия объектов исследований в названии статьи пишутся без сокращений, с соблюдением общепринятых правил таксономической номенклатуры.

2. Инициалы и фамилия (фамилии) автора(ов) (А. А. Иванов, Б. В. Петров...), должность, ученая степень, звание (для тех, кто их имеет) (на русском и английском языках).

3. Полное официальное название и адрес учреждения, где работает автор(ы) – шрифт прямой строчной; адрес(а) электронной почты автора(ов) – шрифт прямой строчной.

Отметить арабскими цифрами соответствие фамилий авторов учреждениям, в которых они работают.

4. ORCID (если имеется, подробная информация и регистрация по ссылке https://www.ru-science.com/ru/blog/publikaciya-scopus/chto-takoe-orcid-id)

5. Аннотация (резюме) статьи на русском и английском языках с кратким изложением основной цели работы, используемых подходов, полученных результатов и основных выводов (не менее 250 слов). При подготовке аннотации  на английском  языке авторы должны пользоваться услугами профессионального переводчика. Для англоязычных статей аннотация оформляется на русском языке. Шрифт – прямой строчной.

6. Ключевые слова (не более 10). Шрифт – прямой строчной. В ключевых словах должны быть отражены: (1) объект; (2) метод; (3) область исследования; (4) специфика данной работы.

7. Благодарности (если есть необходимость; в этом разделе дается информация о финансовой поддержке работы, выполняемой в рамках программы, проекта).

8. Текст статьи.

Для экспериментальных статей рекомендуются следующие разделы: Введение; Материалы и Методы; Результаты; Обсуждение; Список литературы.

Теоретические, обзорные и проблемные статьи могут иметь произвольную структуру, но обязательно должны содержать резюме. Названия разделов в таких статьях определяются автором.

Библиографические ссылки внутри текста приводятся в квадратных скобках.

9. Список литературы (на русском языке) должен содержать библиографическое описание всех литературных источников, ссылки на которые фигурируют в тексте статьи, и составляется в порядке упоминания их в тексте. Для всех цитируемых статей, имеющих doi (этот индекс, всегда начинающийся с аббревиатуры «doi», может быть найден на первой странице pdf статьи, или на сайте журнала при просмотре резюме статьи, или в базах данных, где статья реферируется), необходимо указывать этот индекс в самом конце ссылки.

Примеры оформления списка литературы

ДЛЯ КНИГ:

Алтухов А. И., Куликов И. М., Сёмин А. Н. и др. Продовольственный комплекс России: состояние и перспективы развития: монография. М.: ФГБНУ ВСТИСП, НО «Фонд развития и поддержки садоводства», 2018, 464 с.

ДЛЯ ЖУРНАЛОВ:

Сорокопудова О. А. Значение оздоровленного от вредоносных вирусов гибридного фонда земляники садовой в современной селекции, Садоводство и виноградарство. 2018;2:25-29.

Zhang Z., Zhu D. Experimental research on the localized electrochemical micromachining, Russian J., Electrochemistry. 2008;44(8):926-930. DOI: 10.1134/S1023193508080077.

ДЛЯ СБОРНИКОВ:

Алексеенко И. В., Евдокименко С. Н. Оценка сортов малины по некоторым показателям водообмена: Акроэкологические аспекты устойчивого развития АПК: сб. трудов междунар. науч. конференции, 15-17 июля, Брянск, 2016 г., Брянск, 2017, 270-274.

Golygina V. V., Istomina A. G., Kiknadze I. I. Chromosomal polymorphism in natural populations of Chironomus balatonicus Dévai, Wülker et Scholl. Late 20th century research on Chironomidae, Ed. O. Hof-frichter, Aachen, 2000; 89-92.

ДЛЯ ИНТЕРНЕТ-ПУБЛИКАЦИЙ:

Smith A., Green P. RepeatMasker, 1999, URL: http://ftp.genome.washington.edu/RM/RepeatMasker.html. Ссылка активна на 29.06.2018.

ДЛЯ ПАТЕНТОВ:

Патент РФ на изобретение №2563929/ 27.09.15. Бюл. №27. Коновалов С. Н., Помякшева Л. В., Дебелова Д. Д. Способ выращивания плодоносящей земляники в открытом грунте с фертигацией с капельным поливом. Доступно по: http://www1.fips.ru/fips_servl/fips_servlet. Ссылка активна на 29.06.2018.

Pagedas AC, inventor; Ancel Surgical R&D Inc., assignee. Flexible endoscopic grasping and cutting device and positioning tool assembly. United States patent US 20020103498. 2002 Aug 1. 

В конце статьи следует сообщить фамилию, имя и отчество автора, ответственного за связь с редакцией, а также номер его контактного телефона и электронный адрес.

 

Подготовка статей

Для представления статьи авторы должны подтвердить нижеследующие пункты. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.

  1. Эта статья ранее не была опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале (или дано объяснение этого в Комментариях для редактора).
  2. Файл отправляемой статьи представлен в формате документа Microsoft Word.
  3. Приведены полные интернет-адреса (URL) для ссылок там, где это возможно.
  4. Текст набран с 1,5 межстрочным интервалом; используется кегль шрифта в 12 пунктов; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (за исключением интернет-адресов); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в соответствующих местах в тексте, а не в конце документа.
  5. Текст соответствует стилистическим и библиографическим требованиям, описанным в Руководстве для авторов, расположенном на странице «О журнале».
  6. Аннотация к статье на русском языке, равно как и аннотация на английском (Summary), состоит из не менее 250 слов. Не следует начинать реферат с повторения названия статьи! Необходимо осветить цель исследования, методы, результаты с приведением количественных данных, четко сформулировать выводы. Не допускаются разбивка на абзацы и использование вводных слов и оборотов!
  7. Подтверждаю, что рукопись подготовлена согласно правилам и нормам русского языка с соблюдением логической четкости и грамотного лексико-стилистического оформления, а части рукописи, переведенные на английский язык, оформлены согласно правилам и нормам английского языка, и в них также соблюдается грамотное лексико-стилистическое оформление.
  8. Я осознаю, что несоответствие этим требованиям может стать основанием для отклонения рукописи без рецензирования.
 

Авторские права

Авторы, публикующие статьи в данном журнале, соглашаются на следующее:

  1. Авторы сохраняют за собой авторские права и предоставляют журналу право первой публикации работы, которая по истечении 6 месяцев после публикации автоматически лицензируется на условиях Creative Commons Attribution License , которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.
  2. Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например, в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).

 

Приватность

Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.