Правила для авторов
Общие положения
«Садоводство и виноградарство» принимает к публикации рукописи на русском и английском языках по садоводству и виноградарству по всем направлениям (см. разделы журнала). Редакция обращает внимание, что публикация статьи на английском языке увеличивает количество просмотров зарубежными читателями и повышает её цитируемость. Авторы русскоязычной статьи, после ее принятия, могут предоставить в редакцию англоязычный перевод статьи для размещения в электронной версии журнала. Перевод необходимо осуществлять при помощи высококвалифицированных переводчиков.
В связи с принятием IV ч. ГК РФ в обязательном порядке заключается лицензионный договор между автором и Редакцией. Лицензионный договор (должен быть заполнен и подписан всеми соавторами статьи), сначала отправляется на эл. адрес Редакции (nic@vstisp.org), далее в адрес Редакции (115598, г. Москва, ул. Загорьевская, 4) почтой или курьером в 2 экземплярах.
Поступившие рукописи проходят обязательное рецензирование (см. раздел рецензирование). Решение о публикации принимается редакционной коллегией журнала на основании экспертных оценок рецензентов и научного редактора с учетом соответствия представленных материалов тематической направленности журнала, их научной значимости и актуальности.
Требования к оформлению рукописей
Статьи должны быть оформлены в соответствии с нижеследующими требованиями.
Объем статьи – до 15 страниц формата А4, нумерация страниц сквозная. В этот объем входят аннотация, текст, таблицы, иллюстрации и подписи к ним, список литературы. Основной текст набирается шрифтом Times New Roman через 1,5 интервала с выравниванием по ширине и без переносов, размер шрифта 12 pt. Поля – 2,5 см со всех сторон страницы. Статьи большего объема принимаются только после предварительного согласования с редакцией.
Латинские названия объектов исследований в названии статьи и в тексте пишутся с соблюдением общепринятых правил таксономической номенклатуры: бинарные видовые – курсивом (Ríbes nígrum), таксонов более высокого ранга – прямым шрифтом (Ríbes). При первом упоминании в тексте родовые и видовые названия приводятся без сокращений, далее по тексту родовое название обозначается одной прописной (первой) буквой, а видовое указывается полностью (R. nígrum).
Названия и символы генов набираются курсивом, а названия их продуктов – с прописной буквы прямым шрифтом. Например: гены fos, c-myc, ATM; белки Fos, c-Myc, ATM. Названия фагов и вирусов пишутся в латинской транскрипции прямым шрифтом (RBDV, ArMV).
Следует использовать общепринятые сокращения и аббревиатуры или приводить их дополнительно в тексте. Все физические размерности рекомендуется приводить в международной системе СИ.
Математические формулы и уравнения набираются в редакторах MS WinWord (версия 6.0 и выше) или MathType. Уравнения располагаются по центру строки и нумеруются арабскими цифрами в круглых скобках в порядке их упоминания в тексте. Номера уравнений выравниваются по правому краю строки. Уравнения отделяются от текста сверху и снизу одной пустой строкой. При написании нескольких уравнений они также разделяются пустой строкой.
Таблицы и иллюстрации (графики, схемы, фотографии, штриховые рисунки) представляются в цветном и черно-белом вариантах в виде отдельных файлов формате TIFF или JPG с разрешением не менее 300 пикс./дюйм (не принимаются сканы и ксерокопии).
Таблицы, иллюстрации и подписи к ним размещаются в тексте статьи при первом их упоминании. При этом не следует использовать опцию «обтекание текста».
Таблицы снабжаются тематическими заголовками (на русском и английском языках) и нумеруются арабскими цифрами в порядке их упоминания в тексте. Все графы в таблицах должны иметь заголовки. Сокращение слов в таблицах не допускается. Все аббревиатуры должны быть расшифрованы в сносках к таблице (на русском и английском языках).
Число иллюстраций в статье не должно быть больше 6 (исключения согласовываются с редакцией).
На графиках необходимо указывать величины, значения которых даются на осях, и обозначение их размерностей.
Имеющиеся в схемах детали обозначаются арабскими цифрами или буквами латинского алфавита и расшифровываются в подписях. Надписи на рисунке и подписи к рисунку должны быть представлены на двух языках – русском и английском.
Иллюстрации нумеруются в порядке их упоминания в тексте. При ссылке в тексте на иллюстрацию указывается ее номер и буквенные и цифровые обозначения ее деталей, например: рис. 1 а.
Графики и схемы должны выполняться с помощью векторных программ (Microsoft Excel, CorelDrаw не выше 13 версии, Microsoft PowerPoint), их следует присылать в виде отдельных файлов с сохранением форматов, использованных для их создания.
Композиционное построение рукописи
Материалы должны быть размещены следующим образом:
1. Название статьи (на русском и английском языках). Должно быть кратким и отражать содержание работы. Печатается прописными буквами прямым полужирным шрифтом без подчеркивания. Латинские названия объектов исследований в названии статьи пишутся без сокращений, с соблюдением общепринятых правил таксономической номенклатуры.
2. Инициалы и фамилия (фамилии) автора(ов) (А. А. Иванов, Б. В. Петров...), должность, ученая степень, звание (для тех, кто их имеет) (на русском и английском языках).
3. Полное официальное название и адрес учреждения, где работает автор(ы) – шрифт прямой строчной; адрес(а) электронной почты автора(ов) – шрифт прямой строчной.
Отметить арабскими цифрами соответствие фамилий авторов учреждениям, в которых они работают.
4. ORCID (если имеется, подробная информация и регистрация по ссылке https://www.ru-science.com/ru/blog/publikaciya-scopus/chto-takoe-orcid-id)
5. Аннотация (резюме) статьи на русском и английском языках с кратким изложением основной цели работы, используемых подходов, полученных результатов и основных выводов (не менее 250 слов). При подготовке аннотации на английском языке авторы должны пользоваться услугами профессионального переводчика. Для англоязычных статей аннотация оформляется на русском языке. Шрифт – прямой строчной.
6. Ключевые слова (не более 10). Шрифт – прямой строчной. В ключевых словах должны быть отражены: (1) объект; (2) метод; (3) область исследования; (4) специфика данной работы.
7. Благодарности (если есть необходимость; в этом разделе дается информация о финансовой поддержке работы, выполняемой в рамках программы, проекта).
8. Текст статьи.
Для экспериментальных статей рекомендуются следующие разделы: Введение; Материалы и Методы; Результаты; Обсуждение; Список литературы.
Теоретические, обзорные и проблемные статьи могут иметь произвольную структуру, но обязательно должны содержать резюме. Названия разделов в таких статьях определяются автором.
Библиографические ссылки внутри текста приводятся в квадратных скобках.
9. Список литературы (на русском языке) должен содержать библиографическое описание всех литературных источников, ссылки на которые фигурируют в тексте статьи, и составляется в порядке упоминания их в тексте. Для всех цитируемых статей, имеющих doi (этот индекс, всегда начинающийся с аббревиатуры «doi», может быть найден на первой странице pdf статьи, или на сайте журнала при просмотре резюме статьи, или в базах данных, где статья реферируется), необходимо указывать этот индекс в самом конце ссылки.
Примеры оформления списка литературы
ДЛЯ КНИГ:
Алтухов А. И., Куликов И. М., Сёмин А. Н. и др. Продовольственный комплекс России: состояние и перспективы развития: монография. М.: ФГБНУ ВСТИСП, НО «Фонд развития и поддержки садоводства», 2018, 464 с.
ДЛЯ ЖУРНАЛОВ:
Сорокопудова О. А. Значение оздоровленного от вредоносных вирусов гибридного фонда земляники садовой в современной селекции, Садоводство и виноградарство. 2018;2:25-29.
Zhang Z., Zhu D. Experimental research on the localized electrochemical micromachining, Russian J., Electrochemistry. 2008;44(8):926-930. DOI: 10.1134/S1023193508080077.
ДЛЯ СБОРНИКОВ:
Алексеенко И. В., Евдокименко С. Н. Оценка сортов малины по некоторым показателям водообмена: Акроэкологические аспекты устойчивого развития АПК: сб. трудов междунар. науч. конференции, 15-17 июля, Брянск, 2016 г., Брянск, 2017, 270-274.
Golygina V. V., Istomina A. G., Kiknadze I. I. Chromosomal polymorphism in natural populations of Chironomus balatonicus Dévai, Wülker et Scholl. Late 20th century research on Chironomidae, Ed. O. Hof-frichter, Aachen, 2000; 89-92.
ДЛЯ ИНТЕРНЕТ-ПУБЛИКАЦИЙ:
Smith A., Green P. RepeatMasker, 1999, URL:
http://ftp.genome.washington.edu/RM/RepeatMasker.html. Ссылка активна на 29.06.2018.
ДЛЯ ПАТЕНТОВ:
Патент РФ на изобретение №2563929/ 27.09.15. Бюл. №27. Коновалов С. Н., Помякшева Л. В., Дебелова Д. Д. Способ выращивания плодоносящей земляники в открытом грунте с фертигацией с капельным поливом. Доступно по: http://www1.fips.ru/fips_servl/fips_servlet. Ссылка активна на 29.06.2018.
Pagedas AC, inventor; Ancel Surgical R&D Inc., assignee. Flexible endoscopic grasping and cutting device and positioning tool assembly. United States patent US 20020103498. 2002 Aug 1.
В конце статьи следует сообщить фамилию, имя и отчество автора, ответственного за связь с редакцией, а также номер его контактного телефона и электронный адрес.